TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
verrouillage de trame [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Information Processing (Informatics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- frame alignment
1, fiche 1, Anglais, frame%20alignment
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- FA 2, fiche 1, Anglais, FA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The state in which the frames generated by the receiving apparatus have a desired constant time relationship with the frames of the received signal, so that the individual time-slots in each frame can be uniquely identified. 3, fiche 1, Anglais, - frame%20alignment
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
frame alignment: designation and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 4, fiche 1, Anglais, - frame%20alignment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- verrouillage de trame
1, fiche 1, Français, verrouillage%20de%20trame
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
État dans lequel les trames produites par un appareil de réception ont une relation de phase constante voulue avec celles du signal reçu, de sorte que les différents créneaux temporels de chaque trame peuvent être identifiés sans ambiguïté. 2, fiche 1, Français, - verrouillage%20de%20trame
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
verrouillage de trame : désignation et définition normalisées par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 3, fiche 1, Français, - verrouillage%20de%20trame
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cerramiento de trama
1, fiche 1, Espagnol, cerramiento%20de%20trama
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cerramiento de trama: designación normalizada por la Comisión Electrotécnica Internacional (CEI). 2, fiche 1, Espagnol, - cerramiento%20de%20trama
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-07-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- frame lock
1, fiche 2, Anglais, frame%20lock
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
frame lock: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 2, Anglais, - frame%20lock
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 2, La vedette principale, Français
- verrouillage de trame
1, fiche 2, Français, verrouillage%20de%20trame
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
verrouillage de trame : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 2, Français, - verrouillage%20de%20trame
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- enganche de trama
1, fiche 2, Espagnol, enganche%20de%20trama
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
enganche de trama : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 2, Espagnol, - enganche%20de%20trama
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :